Register | Login

Host-A-Performance | Hindi | Marathi | Gujarati | English | Features | News | Theatre Workshops | About Us | Home

Subscribe



Search a play


By Language




Play Schedules


By Language

By Theatre

By Play




Reviews
Gupshup
Artistes
Auditoriums
Theatre Schools
Theatre Groups
TheatreSpeak

News

Loka Shakuntala

B.V. Karanth had suggested that I direct a play, using the elements of Yakshagana, for the students of National School of Drama. 'Loka Shakuntala', produced in March 1982 was its outcome.

Let me tell you, or rather think aloud, what went into the making of "Loka Shakuntala". However, I cannot list the constituent elements one by one. To be frank, I am trying to clarify things to myself.

The elements of "Loka Shakuntala" were drawn mainly from two important sources Abhijnana Shakuntala, Kalidasa's Sanskrit play, and Yakshagana, a form of dance-drama prevalent in coastal Karnataka. However I did not use either Kalidasa's play as it is or the Yakshagana form as it exists traditionally, because I wanted my production to be entirely responsible to my own experiences. Certainly, it was not my intention either to highlight Kalidasa or to publicize Yakshagana. But, please, don't take it to be a stupid ego-trip if I speak of my commitment to myself and my personal experiences.

Well, then, why do I need Kalidasa or Yakshagana, the elements of the past, to state my commitment to my experiences of today? Yes, it needs to be clarified.

I think of Kalidasa as the greatest Sanskrit writer after the mythologists - Vyasa and Valmiki. No other (Sanskrit) writer can reach anywhere near him. No one has ever tried to capture the body and spirit of the Indian subcontinent the way Kalidasa has.

He alone has given us in one compact whole the texture and the layers of the living realities of India. In that sense, "Raghu Vamsha", is truly the only "National Epic" (Rashtra Kavya) of India. One could trace his ambitious attempts in his earlier works like "Rithu Samhara" and "Megha Doota". He had tried to realize the Indian reality in those unconventional forms, experimenting and attempting to catch the rhythm of the contemporary life processes. In "Megha Doota" he wove the love-separation story of the Yaksha-yakshi of Alakawathi into the fabric of the contemporary Indian life, thereby attempting to explore the unknown deeps of his own complex experiences. "Meghadootha" thus became a festive lyric celebrating the Energy of Life instead of an elegy bemoaning loss and separation. With this in mind I had directed a stage/show using the elements of Yakshagana, as if it were a preface to 'Meghadoota'.

And now on to Kalidasa's "Abhijnana Shakuntala". He has taken its story from the Mahabaratha. One can realize how original, how significant "Abhijnana Shakuntala" is only when one understand its unique, independent form. Many critics in India and abroad have tried to trace the differences between Vyasa and Kalidasa in terms of the story, the sequences and characterization. Many have tried to evaluate Kalidasa only on the basis of such comparisons. I wonder whether only the differences that Kalidasa's critics generally keep listing, particularly the scene where Doorwasa curses Shakuntala which they cite with open-mounted wonder, decide his (Kalidasa's) uniqueness. Even a mediocre poet can display such craftsmanship. I am amazed that this itself is taken to be the genius of Kalidasa by his critics. Let us consider the curse sequences. If that is to be considered the nucleus of the play, then the curse alone is responsible for Dushyanth's forgetfulness. That is what many critics feel. But the play makes it very clear that he is equally oblivious of the other women he had loved in the past; and this point has been made not incidentally but very deliberately. How could one know the uniqueness of the total work if one dwells only on differences in delineating certain parts? I feel Kalidasa's critics have so far not attempted studying the difference between Vyasa's 'Shakuntalopakhyana' and Kalidasa's play taking into account the beauty of either text in its entirety.



   More Features

- The Drama of the Saints.(new)
- The Last Playwriting Workshop - Ramu Ramanathan.
- Vijay Tendulkar Is No More - Ramu Ramanathan.
- Nati Binodini Theatre Festival In Kolkata - Shoma A. Chatterji.
- Agunmukho A CONTEMPORARY GERMAN PLAY PERFORMED IN BANGLA - Shoma A. Chatterji.
- AT THE SPIELART FESTIVAL: ALVIS HERMANIS ET AL. - Dr. Kalina Stefanova.
- Getting Into The Big T of the Theatre - Deepa Punjani.
- Thespo Nine: Adding To The Year End's Disappointing Fare of Mumbai Theatre Festivals. - Deepa Punjani.
- Revisiting ANTIGONE
- Musically Yours!- Deepa Punjani.
- IPTA Mumbai's 36th Inter-Collegiate Drama Competition (ICDC): A Huge Disappointment.- Jyoti Vyas.
- An Open Letter to Mr. M.S. Sathyu…
- Notes on a Mega Messed Up Theatre Festival - Jyoti Vyas.
- "Reflections on Tamasha & Lavani in Maharashtra": A Multilingual Seminar Hosted by the English Drama Circle of Symbiosis College, Pune in August 2007. - Pranav Dixit & Sharada Rao.
- Faust Director -Between "The Moment"And The New Theatricality - Ludmila Patlanjoglu (Romania)
- One More Meeting…One More Point Completely Missed… - Deepa Punjani
- ABSTRACT/ Paper Extra congress Seoul - Margareta Sorenson (Sweden)
- COULD THEATRE CRITICISM BE “POST-DRAMATIC”? - Kalina Stefanova, Ph.D.(Bulgaria)
- For Seoul: IATC Congress - John Elsom (The U.K.)
- Between Drama and Dramaturgy, or What Is (Really) Changing in Portuguese Contemporary Theatre, or Should We Say the Performing Arts? - Paulo Eduardo Carvalho (Portugal)
- From Argentina: Periferal Objects - Halima Tahan
- The Future in Me: American Theatre and Criticism in the New Millennium - Kerri Allen (The USA)
- A Selection of Samuel Beckett's Poems
- Girish Karnad's Message to the International Community on World Theatre Day...
- Sultan Bin Mohammed Al Qasimi's Message for World Theatre Day...27th March 2007...
- A Peek into One of the Best Known Theatres in the UK…Oxford After All has more to Offer than just its World-famous University and Colleges…
- The Living Theatre of Identity Politics
- Training in Voice and Speech: One Indian Approach
- Speech: A Genetic Plan of Abhinaya
- Laughter, Humour and Comedy
- Turning History Into Relevant Drama An Introduction To Girish Karnad's TAALE-DANDA
- Damoo Kenkre
- Sarita Joshi
- Ashok Pangam
- S. Purshottam
- The Court Is In Session: Manaswini Lata Ravindra reminisces her stint at the 2006 Royal Court Theatre Workshop for Emerging Playwrights
- Atmaram Bhende
- Chandrika Shah
- Tarak Mehta
- Anil Mehta
- Prabodh Joshi
- Indian Summer
- Namdeo Lahute
- Suresh Dresswala
- Kusum Kulkarni
- Ranganath Kulkarni
- Sadanand Joshi
- Vasant Potdar
- P L Deshpande
- Pragji Dossa
- M G Rangnekar
- Nissim Ezekiel
- Shahir Sable
- Gieve Patel
- Derecyk Jeffereis
- A K Hangal
- Off the Beaten Path: Theatre Tips at No Cost For the Wide-Eyed Beginner
- Harold Pinter - Nobel Lecture
- Gujarat Soliloquy
- Theatre At The Grass Roots: K.V. Subbanna In Dialogue With Prasanna And Geeti Sen
- Modern Kannada Drama and Theatre
- Dark Clouds over Nigeria Forebodings for India
- Loka Shakuntala
- Ninasam: The Springs Of Inspiration
- Excerpts from the essay*- "The practice of noh theatre" written by Monica Bethe and Karen Brazell (PART VI)
- Excerpts from the essay*- "The practice of noh theatre" written by Monica Bethe and Karen Brazell (PART V)
- In Retrospect: Select plays of the 9th National Theatre Festival at Nehru Centre, Mumbai.
- Excerpts from the essay*- "The practice of noh theatre" written by Monica Bethe and Karen Brazell (PART IV)
- Excerpts from the essay*- "The practice of noh theatre" written by Monica Bethe and Karen Brazell (PART III)
- Excerpts from the essay*- "The practice of noh theatre" written by Monica Bethe and Karen Brazell (PART II)
- Excerpts from the essay*- "The practice of noh theatre" written by Monica Bethe and Karen Brazell (PART I)
- On Voice and Speech Training
- The Opera and the Gran Teatre del Liceu
- Ninasam: A Cultural Alternative
- Marathi Theatre
- Gujarati Theatre
- Bengali Theatre
- Hindi Theatre
- Kannada Theatre
- THEATRE: From a woman's point of view
- Excerpts from the last chapter of "The Indian Theatre" by Mulk Raj Anand: The Hindustani Theatre
- Excerpts from the seventh chapter of "The Indian Theatre" by Mulk Raj Anand:The Parsis And The Gujerati Theatre
- Excerpts from the sixth chapter of The Indian Theatre by Mulk Raj Anand:The Marhatti Theatre in Bombay
- Excerpts from the fourth chapter of The Indian Theatre by Mulk Raj Anand:The Bengali Theatre
- Excerpts from the fourth chapter of The Indian Theatre by Mulk Raj Anand:The Andhra Theatre
- Excerpts from the third chapter of The Indian Theatre by Mulk Raj Anand: Puritanism and Decadence
- Chapter 2 of The Indian Theatre by Mulk Raj Anand, The Folk Tradition
- Excerpts from The Indian Theatre by Mulk Raj Anand
- Excerpts from Maxim Gorky's "Anton Chekhov: Fragments of Recollections"
- DONGNAE YARYU is a Yeongnam style of a masquerade play
- Excerpts of "On Reading A Play" from Oscar Brockett's The Theatre* with inputs from Deepa Punjani
- Naya Theatre & Habib Tanvir

Which was Joe Orton's first play?
The Visitors
Fred and Madge
What the Butler Saw
  Submit

Tu Malke Ne Mosam Chhalke





Top



 
  Disclaimer | Privacy Policy | Feedback | Contact Us |Write to us |Careers
  A Fifth Quarter Infomedia Pvt. Ltd. site. © Copyright 2008, All rights reserved.